397 liens privés
pas mal :)
Faire une vidéo complotiste en dix leçons graĉe à des élèves de 2nde. Bravo à elles.
C'était un groupe d'élèves mixte.
Mais du coup, si on dit bravo à "eux" sachant que "élève" est un nom masculin d'après le larousse, est-ce que tu penses qu'on manque de respect aux femmes qui ont travaillé sur ce projet? Je demande juste.
Depuis que je te lis, j'essaie de faire attention à la manière dont je m'exprime, en essayant d'être le moins excluant possible. Mais je ne vais pas aussi loin que toi.
Exemple: https://jeekajoo.eu/links/?J0asMA
Tache / tâche
Sans accent, il désigne une salissure : « j’ai une tache sur ma chemise ».
Avec accent, il désigne une besogne, un travail à accomplir : « j’ai pour tâche de ranger les dossiers », « le gestionnaire des tâches ».Une façon de s’en rappeler est de se souvenir que l’accent circonflexe marque très souvent un ancien « s » qui a fini par disparaître au fil des siècles. Pour le « â », ça aurait donné un « as ». Or le mot anglais pour « tâche » contient encore cette lettre : task. La traduction de task est donc « tâche » et non pas « tache ».
Pas mal, ces moyens mnémotechniques. Merci
Petit quiz kikadiça.
Dans les montagnes de Oaxaca (Mexique), des personnes communiquent entre elles en sifflant...
infographie sur la proportion des languages dans le monde
source http://graphism.fr/visualisez-les-langues-dans-le-monde/
via http://my.shaarli.fr/mayaj/?cQym8w
la syntaxe reST synthétisée en 1 page \o/
excellent :)
source: http://carlcheo.com/startcoding
bon je pose ça là, car c'est culte (dans le milieu de l'informatique) amha.
pour toi Timo ^^'
c'est un peu capillotracté parfois ^^
on fait tous l'erreur d'utiliser le mot 'alternative' comme son faux-ami anglais.
en français, une alternative est une option entre deux propositions, entre deux choses.
"Well, I didn’t plan PHP. I think in terms of solving problems, not in terms of software projects. I actually hate programming, but I love solving problems."
tout s'explique...
"""
The percentage of modern English words derived from each language group are as follows:
French: ~29%
Latin (including words used only in scientific / medical / legal contexts): ~29%
Germanic: ~26%
Others: ~17%
"""
:)
voici les déclinaisons de "fuck" pour être fucking fluent.
mot du jour: ichtyophage
(Personne, animal) qui se nourrit principalement ou uniquement de poisson.
Si vous voulez apprendre un nouveau mot par jour, vous pouvez vous abonner à ce flux rss: http://www.cnrtl.fr/portail/rssmotdujour.php